「天空の城ラピュタ」を英語にすると・・・

  • 締切済

    質問「天空の城ラピュタ」を英語にすると・・・

    天空の城ラピュタの「天空の城」の部分を英語にすると、なんになりますか?

    自分なりに翻訳したところ

    「Castle in tha sky」

    なんて感じになってしまい、シックリきません(^_^;

    これだと空にある城というようなユルーい感じに思えますw

    「天空の城」を一言(?)でバンッと表すとなんになるでしょう?

    • 2011/3/6
    • baron-715
  • 回答

    「Celestial Castle(セレスティアル・キャッスル)」なんてどうでしょう?

    「Celestial」の意味は、
    ・天の、天上界の、天国の。神聖な。
    ・天空の、空の。
    ……です。

    • 2011/3/6
    • Karkinos